martes, 17 de mayo de 2022

Trabajo final TICS

 


  MATERIAL PARA EL PROFESOR

FICHA TÉCNICA

GRUPO META

Senegal, en un contexto de no inmersión donde la lengua oficial y de aprendizaje es el francés. Los 25 alumnos concuerdan en hablar el wolof, la lengua local más difundida en el país. Fuera de los dos idiomas anteriores el alumno puede tener otras lenguas maternas. Tienen entre 17 y 18 años.

En el cuatro año de aprendizaje en un contexto reglado, el español es opcional para ellos a partir de su tercer año en el colegio. El curso es presencial y dura 9 meses. Las tres horas semanales se desglosan en dos clases: una sesión de dos horas y otra de una hora.

NIVEL

Su nivel oscila entre un A2 y B1 del MCER.

TEMPORIZACIÓN

Número de sesiones 2. Dos horas para cada sesión. Cada sesión consta de dos partes de una hora cada una.

Objetivos didácticos

Descubrir léxico del texto, crear un texto de presentación histórica a partir de un léxico, descubrir una figura histórica, presentar una figura histórica de manera oral y mediante un post en una red social.

Contenidos lingüísticos

Contenidos léxicos, contenidos socio pragmáticos,contenidos históricos contenidos socio-culturales.

GUÍA DIDÁCTICA

SESIÓN 1

ACTIVIDAD 1

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Descubrir léxico del texto: héroe, venezolano, famoso, moneda, consiguió, Simón Bolívar

CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

Contenidos léxicos

DESTREZAS TRABAJADAS

Comprensión escrita expresión escrita

AGRUPAMIENTO

Individual-en pares- en grupos

MATERIALES

Nube de palabras

DURACIÓN

1 hora

PROCEDIMIENTOS

Palabras presentadas a los alumnos

EVALUACIÓN

Puesta en común

ACTIVIDAD 2

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Crear un texto de presentación histórica a partir de un léxico

CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

Contenidos lingüísticos, contenidos socio pragmáticos

DESTREZAS TRABAJADAS

Expresión escrita , comprensión escrita, interacción oral, comprensión oral , expresión oral

AGRUPAMIENTO

En grupos, individual, en plenaria

MATERIALES

Nube de palabras

DURACIÓN

1 hora

PROCEDIMIENTOS

Crear un texto lógico, comentar y criticar

EVALUACIÓN

Puesta en común

SESIÓN 2

ACTIVIDAD 1

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Descubrir una figura histórica

CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

Contenidos léxicos, contenidos históricos, contenidos socio-pragmáticos

DESTREZAS TRABAJADAS

Expresión oral, comprensión oral, interacción oral, expresión escrita,

AGRUPAMIENTO

Individual, en plenaria.

MATERIALES

Genially, Voki

DURACIÓN

1 hora

PROCEDIMIENTOS

Escucha de un audio, respuesta a 5 preguntas de comprensión

EVALUACIÓN

Se observa una puesta en común después de cada pregunta de las cinco de Genially

ACTIVIDAD 2

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Presentar una figura histórica de manera oral, y mediante un post en una red social

CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

Contenidos socio pragmáticos, contenidos socio-culturales, contenidos históricos, contenidos léxicos

DESTREZAS TRABAJADAS

Comprensión oral, expresión oral, interacción oral, comprensión escrita, expresión escrita

AGRUPAMIENTO

Individual, plenaria, publico

MATERIALES

Voki , red social

DURACIÓN

1 hora

PROCEDIMIENTOS

Creación individual a partir de criticas siguiendo algunos pasos, publicar en una red social.

EVALUACIÓN

La evaluación es individual y se basa en la actividad A.



SESIÓN 1

Actividad 1

El léxico presentado a continuación en esta nube de palabras proviene del podcast que vas a escuchar a continuación.







A- Busca en el diccionario las palabras que ignoras y que dificultarían tu comprensión. Comparte con tus compañeros.

B- En pares compartid vuestras búsquedas con los otros compañeros.


ACTIVIDAD 2


A- En grupos y a partir de la mayoría de las palabras del léxico anterior crea un texto lógico

B- Después elige un avatar y comparte a través de VOKI tu creación. Comentad las versiones de vuestras compañeros.


SESIÓN 2


ACTIVIDAD 1

A- Presentación del podcast:


- URL : https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4164 


- ¿Coincide el podcast con vuestra creación VOKI? ¿En qué coincide vuestra creación con el Podcast?

B- A partir del  siguiente enlace de la aplicación Genially responde a las cinco preguntas siguientes:

¿De quién se habla en el Podcast? ¿De qué país es la voz femenina que habla? ¿Qué es Bolívar para los venezolanos? ¿De qué continente es el héroe presentado? ¿Cuál es el nombre completo de Bolivia?


- https://view.genial.ly/62833efcf4d0940019739eaf/interactive-content-quiz-basico 




ACTIVIDAD 2

A- Individualmente, con VOKI elige un avatar y presenta una figura histórica de tu país. Se valorará la creatividad del alumno. Te puedes inspirar de la actividad 1 de esta sesión.

No olvides de mencionar los datos siguientes de dicha figura histórica:

- Su nombre.

- Lo que representa para los habitantes de tu país.

- Lo que ha hecho.

- Si sigue vivo o no.

- En qué te inspira.

- Etc. 

B- Después de compartir tu creación con tus compañeros en el aula, aprovecha de sus críticas antes de publicar dicha creación en una red social de tu elección.











martes, 19 de abril de 2022

Aquí viene la capsula

El alumnado consta de diferentes nacionalidades africanas que tienen en común el francés como lengua oficial y de aprendizaje escolar. Tienen diferentes lenguas maternas pero concuerdan con hablar una lengua local el wolof, principal lengua de su país de residencia Senegal. conviven en un internado de inspiración militar al norte de Senegal. Fuera del francés en la escuela aprenden el ingles, lengua extranjera obligatoria para ellos desde su entrada en el colegio. A diferencia de la enseñanza del ingles, la del español no es obligatoria y es optativa tanto como el árabe , el portugués o el alemán. Por añadidura , dichas lenguas aparecen en sus asignaturas solo a partir de su tercer año de colegio.

Los veinticinco (25) alumnos que componen este grupo están a un año escolar de su examen de fin de ciclo - el bachillerato- es decir entre un A2 y un B1 del Marco Común Europeo de Referencia. tienen entre 17 y 19 años.

Nos proponemos en esta capsula tratar uno de los usos más problemáticos para usuarios francófonos del español cono lengua extranjera: el contraste entre el  modo indicativo y el modo subjuntivo. Aquí nos detendremos en el uso de dichos modos en las oraciones adjuntas de opinión.

domingo, 27 de marzo de 2022

Las nuevas tecnologías y la enseñanza de lenguas




De todas las dinámicas emprendidas en estos últimos años la tecnología queda sin lugar a dudas la más involucrada en los cambios de comportamientos tanto desde el punto de vista individual y colectivo como desde la perspectiva de las revoluciones económicas y sociales y hasta políticas que ha generado. Al ubicarse al centro de todas estas dinámicas la enseñanza de manera general hasta puede considerarse como el propio promotor y espacio de desarrollo de estos procesos.

En contexto de la enseñanza de lenguas extranjeras, esta convicción de que las nuevas tecnologías están al centro de todas las dinámicas de la sociedad abre numerosas posibles aportaciones a esta área.

Ante todo es fuente de motivación para el discente y por ende una palanca de más para el  docente en su labor de instalar conocimientos lingüísticos. En efecto el primero aprovecha de lo que le interesa en el proceso de su propio aprendizaje y el segundo añade técnicas novedosas a sus herramientas de enseñanza.

Más allá la nueva dinámica en la enseñanza  consiste en mayor democratización en el acceso  de las nuevas tecnologías. Dicha realidad conlleva que no forzosamente se necesita la presencia física del profesor en aula para cualquier alumno del mundo. En contexto de inmersión lingüística esta democratización es un beneficio añadido. Por ejemplo en el universo escolar  senegalés tarde o en raras veces el alumno tiene la oportunidad de estar en contacto con una voz nativa. Nos acordamos ya en la universidad del silencio catedral que acompañaba la voz de la lectora. Dicho silencio era modo de aguzar el oído y acostumbrarlo a una pronunciación y entonación hasta aquí desconocidas. Con las nuevas tecnologías, a sus anchas el enseñante actual de dicho contexto hasta puede traer la voz del nativo en clases previas a la universidad y afianzar así la capacidad auditiva de su alumnado. Dicha aportación menguaría el acento marcado y poco hispano de los aprendientes no nativos.

Enseñar una lengua es transportar las más de las veces la cultura o los modos de vida de la lengua aprendida en el aula. Siendo así también las tecnologías pueden facilitar dicho acceso con herramientas auténticas audiovisuales traídas de diferentes plataformas o aplicaciones digitales. De las mismas se van creando hoy en día numerosos espacios de intercambio donde profesores de todas partes del mundo puedan compartir recursos y experiencias. los que participan a mejorar no sólo aproximación a las clases y contenidos que transmitir sino también al conocimiento de nuevas culturas de enseñanza.

Para terminar cabe señalar que al conquistar la clase de lenguas la tecnología no debe ser una herramienta de más dirigida solamente a despertar el interés por la lengua de  un aprendiente. Tampoco debe pretextar una innovación sin esencia  ni sentido. Ha de construirse a base de recursos significativos orientados hacia la creatividad propugnando así real adquisición y verdadera  comunicación en el aula.

 




Trabajo final TICS

     MATERIAL PARA EL PROFESOR FICHA TÉCNICA GRUPO META Senegal, en un contexto de no inmersión donde la lengua oficial y de aprendizaje es ...